Eesti keel välistöötajatele: aita kolleegil kohaneda

Üldinfo

Toimumise kuupäev: 05.02.2026 - 26.02.2026 Registreerimise lõpp: 20.01.2026 Kestvus: 16 AT Asukoht: Online-koolitus Hind: 916 € + km Ühe õppepäeva hind: 229 € + km
Soodushind kehtib kuni 8. veebruarini Soodushind: 636 € + km Ühe päeva soodushind: 169 € + km
LIITU SOODUSPAKKUMISTEGA -30%

Eesti keel välistöötajatele: aita kolleegil kohaneda

Kui „oma inimest” tööturult ei leia, tõuseb päevakorda keeruline otsus: võtta tööle välistöötaja, kelle suhtluskeeleks on inglise või vene keel. Kas on realistlik oodata, et ta paari kuuga hakkab eesti keeles suhtlema ja sobitub meeskonda? Jah – kui teada, kuidas teda aidata.

Õppeprogrammi eesmärk on anda juhtidele ja personaliga tegelevatele spetsialistidele usaldusväärne juhend välistöötaja adaptsiooniks, mille abil saab ta kiiresti tööprotsessidesse kaasata ja aidata tal omandada eesti keele baasoskused.

See koolitus seob keele kohe päris tööolukordadega: juhise mõistmine, ülesande täpsustamine, oma seisukoha väljendamine koosolekul. Lisaks aitab see luua toimiva tugisüsteemi. Välistöötajal on meeskonnas mentor, kes toetab teda päris tööolukordades, vähendab eksimishirmu ja kiirendab sisseelamist. Kogu meeskond saab lihtsad vahendid kaasamiseks: kuidas rääkida, mida üle korrata, milliseid väljendeid kasutada, et inimesel oleks kergem eesti keeles rääkima hakata. Edenemist näeb selle järgi, mida töötaja juba iseseisvalt teeb: osaleb koosolekutel, esitab küsimusi, annab probleemidest märku.

Koolituse läbinu:

  • Oskab luua eeldused välistöötaja järk-järguliseks toimetulekuks igapäevatööga ka ilma tõlgita.
  • Mõistab mentori rolli ja kasutab sotsiaalse toe võtteid.
  • Täidab kultuurilise vahendaja rolli ja seab selged suhtlusreeglid.
  • Juhib suhtlust, vähendab pinget ja annab konstruktiivset tagasisidet.
  • Aitab kiiresti omandada tööks vajaliku sõnavara ja võtmefraasid.
  • Viib läbi mentorikohtumisi, jälgib edenemist ja kohandab plaani.
  • Oskab luua AI-assistendi, mis toetab tööeesti keele õppimist ja arvestab konkreetse ettevõtte sõnavara, protsesse ja töökorraldust.
  • Kaasab meeskonnaliikmeid keeletoeks ja selgitab, kuidas rääkida lihtsamalt.

Koolitus aitab muuta töökeele õppimise loomulikuks osaks kohanemisest. Tänaseks ei räägi me ainult välistöötajast, vaid kõigist töötajatest, kelle eesti keele oskus on kas puudulik või igapäevatööks ebapiisav.

Väärtuslikke nõuandeid jagab haridustehnoloogia (EdTech) spetsialist, psühholoog, lõimumisvaldkonna ekspert Natalja Kitam.

Hinna sisse kuulub kõigi õppepäevade järelvaatamise võimalus 14 päeva jooksul. 

Võimalus on osaleda ka üksikutel päevadel eraldi, ühe õppepäeva hind meie sooduspakkumistega liitujale on 159 + km.

Advertisement banner

Programm

05.02.2025

1. õppepäev


09:30 – 13:00

Töökeele kiirstart: turvaline algus ja baasfraaside pakett

  • Natalja Kitam

    Natalja Kitam

    Haridustehnoloogia (EdTech) spetsialist, prompt-insener.

Õppepäeva eesmärk on anda osalejale motiveeriv metoodika ja kohe kasutatav töö-eesti keele stardipakett, mida ta saab edasi anda välistöötajale, et aidata tal igapäevastes tööolukordades kindlamalt toime tulla.

Teemad:

  • Selge töökeel: lühikesed laused, üks sõnum korraga, viisakad väljendid
  • Igapäevased olukorrad: tervitus ja tutvustus, palve ja tänu, küsimine ja selgitamine, viisakas katkestamine, mittenõustumine ja kompromissi otsimine
  • Üle 30 baasfraasi eesti keeles koos inglise ja vene vastega (näiteks: „Kas te saaksite palun…“, „Kinnitame veel korra üle…“, „Ma ei saanud päris täpselt aru…“, „Paneme järgmised sammud kirja…“)
  • Baaskirjavahetus: teemarida, palve, tähtaeg, kinnitus (kolm lihtsat näidiskirja)
  • Põhifraasid koosolekutel: päevakorra tutvustamine, sõnavõtt, täpsustamine, kokkuvõte, edasised tegevused
  • Pinget vähendavad väljendid: „Sõnastan selle teistmoodi…“, „Palun korrake aeglasemalt…“
  • Ülevaade eesti keele hääldusraskustest, millega välistöötajad sageli kokku puutuvad
  • Juhis kohandatud keele kasutamiseks töökohal ja alus uute töötajate sisseelamispaketile

Õppepäeva tulemusena osaleja saab üle kolmekümne tööfraasiga eesti keeles koos inglise ja vene vastetega ning lühikese juhendi hääldusmetoodika ja peamiste riskikohtade kohta.

12.02.2026

2. õppepäev


Koosolek ühes keeles: lihtsad sõnumid, selged rollid

  • Natalja Kitam

    Natalja Kitam

    Haridustehnoloogia (EdTech) spetsialist, prompt-insener.

Õppepäeva eesmärk on anda osalejale selge raamistik mentorluseks töökoosolekul ja õpetada kokkuleppeid tõhusalt fikseerima, et vähendada arusaamatusi ja tähtaegade ületamist.

Teemad:

  • Koosoleku struktuur: avamine, päevakord, rollid, otsustamine, järeltegevused
  • Selge eesti keel koosolekul: lühikesed fraasid, üks teema korraga, olulisemate väljendite häälduse harjutamine
  • Küsimise ja täpsustamise fraasid, viisakas mittenõustumine ja arusaamatuste leevendamine
  • Iseseisva sõnavõtu šabloon: kolmeminutiline kokkuvõte, fookuse hoidmine, põhi- ja signaalfraasid
  • Pinget vähendavad väljendid ja eriarvamuse turvaline väljendamine
  • Tehisintellektil põhinev keeletugi ja mentorlus koosoleku kontekstis

Õppepäeva tulemusena osaleja saab eesti­keelse koosolekuprotokolli malli koos viidetega inglise ja vene vastele. Lisaks on tal näidistekst kolmeminutiliseks suuliseks sõnavõtuks tööalise teema kohta.

19.02.2026

3. õppepäev


Psühholoogiline turvalisus ja kultuuriline vahendamine: tugipakett meeskonnale

  • Natalja Kitam

    Natalja Kitam

    Haridustehnoloogia (EdTech) spetsialist, prompt-insener.

Õppepäeva eesmärk on vähendada „võõrahirmu“ mõju töökeskkonnale, luua psühholoogiliselt turvaline õhkkond ning anda vahendid meeskonna kaasamiseks keelementorlusse.

Teemad:

  • Miks me kardame „teistsugust“: stereotüübid, eelarvamused, automaatsed hinnangud ja nende mõju tööle.
  • Psühholoogilise turvalisuse alused: tüüpilised vead, vägivallatu suhtlemine.
  • Kohanemise rütm: juhi ja meeskonna roll, keeleliselt toetava vabatahtlikkuse süsteem.
  • Selge eesti keele põhimõtted keeletoetaja tööks.
  • Konfliktide de-eskaleerimise keel ja piiride seadmine; kokkulepped selle kohta, mis on vastuvõetav ja mis mitte.
  • Kultuuriline vahendamine: harjumused, pühad, kirjutamata reeglid ja kuuluvustunde kujundamise praktikad.

Õppepäeva tulemus: osaleja mõistab, kuidas kujundada meeskonnas turvaline õhkkond ja üles ehitada keeleliselt toetav vabatahtlike süsteem, ning lahkub valmis suhtlusreeglite ja lihtsate tööriistadega, mida saab kohe kolleegidega läbi rääkida ja igapäevases töös rakendada.

26.02.2026

4. õppepäev


Omandatud oskuste jätkusuutlik kasutamine ja tehisintellekti tööriistade tugi

  • Natalja Kitam

    Natalja Kitam

    Haridustehnoloogia (EdTech) spetsialist, prompt-insener.

Õppepäeva eesmärk on näidata, kuidas põimida uued oskused igapäevasesse tööellu ning kasutada lihtsaid tehisintellekti tööriistu kohanemise, keeleõppe ja mentorluse toetamiseks, seejuures elavat suhtlust asendamata.

Teemad:

  • Mis juhtub pärast koolitust: miks head lahendused vahel ei juurdu ja kuidas seda toetada
  • Isiklikud ja meeskondlikud toetus­rutiinid: lühikesed regulaarsed kohtumised, meeldetuletused, edasimineku kontrollpunktid
  • AI-assistendi loomine tööeesti keele õppimiseks, arvestades ettevõtte eripära.
  • Kuidas fikseerida ja jälgida progressi: lühiraportid, kontrollnimekirjad, enesehindamise küsimused
  • Tüüpilised riskikohad, kuidas neid märke õigeaegselt märgata ja korrigeerida
  • Osaleja isiklik plaan: milliseid tööriistu ja võtteid ta oma meeskonnas päriselt kasutama hakkab

Õppepäeva tulemusena osalejal on selge saatmisplaan järgmisteks kuudeks: millal ja kuidas ta naaseb kohanemise ja keele teema juurde, milliseid lihtsaid AI-tööriistu ta millistes olukordades kasutab ning milliseid küsimusi esitab endale, töötajale ja meeskonnale. Nii ei jää koolitus üksikuks sündmuseks, vaid kujuneb organisatsioonis püsivaks praktikaks.

Õppekorralduse alused

Sündmuse tüüp:

Arenguprogramm

Lektorite arv:

1

Sihtrühm:

Noored juhid, tiimijuhid, vahetud juhid, projektijuhid, personalijuhid, personalispetsialistid, praktikajuhid, mentorid, spetsialistid, kes on peagi juhiks saamas, ning kõik teised teemast huvitatud isikud.

Õppemeetodid:

Õppe kestvus 16 AT. Interaktiivne loeng, osalejate kaasamine aruteludesse, juhtumite analüüs. Osalejad saavad personaalselt vastused enda küsimustele.
Koolituse läbinu saab tunnistuse, kui osaleja on õppekava läbinud täies mahus.
Palun tutvuda ka kvaliteedi tagamise alustega

Loobumistingimused:

Tellimusest taganemine on võimalik kui sündmuseni on jäänud rohkem kui 30 päeva (100% Tasu tagastatakse Kliendile). Osaline taganemine on võimalik 29 – 15 kalendripäeva enne Sündmuse toimumist (50% Tasu tagastatakse Kliendile). Tasu ei tagastata Kliendile ning arve kuulub tasumisele, kui sündmuseni on jäänud vähem kui 15 päeva. Tellimusest taganemiseks esitab Klient EKKKle e-kirja teel taotluse (info@eestikonverentsikeskus.ee), kuhu märgib Sündmuse nime ja kuupäeva ning osaleja nime, millest soovib taganeda.

Vaidluste lahendamise kord: Kõik konfliktid ning arusaamatused koolitatava ja koolitaja vahel lahendatakse kirjalike läbirääkimiste teel. Kaebustele reageeritakse seitsme tööpäeva jooksul koolituste ja konverentside projektijuhi ning tegevjuhi poolt. Kui kokkulepet ei saavutata, kuuluvad vaidlused lahendamisele kohtu poolt seadusega sätestatud korras.

Projektijuht:

Valeria Mihhailova

Toitlustus:

Ei